這幾天一路看傻boom的作品臺(tái)詞風(fēng)格變化如下平常心“Man do not naturally not love, they learn not to;小白領(lǐng)“may you live in interesting time,魔力麥克,“that's my shit;you know, sth like that;cool, man#只要活著總會(huì)學(xué)到東西#不同圈子的人講話是不同的(雖然這是廢話
換著是我的現(xiàn)實(shí)大概也會(huì)選擇中堂醫(yī)生的選擇吧用最喪的手法 make him suffer御手洗家櫻花未增刪帶翻譯動(dòng)是不會(huì)想到自己的人生以及世間的公義的另這部劇里視線無法離開市川實(shí)日子的穿搭每一集都是日常又總有點(diǎn)能被擊中的穿搭怎么會(huì)有穿衣這么好看的人明明是個(gè)配角但太搶眼了